Ezechiel 1:15

SVAls ik die dieren zag, ziet, zo was er een rad op de aarde bij die dieren, naar vier aangezichten van hetzelve.
WLCוָאֵ֖רֶא הַחַיֹּ֑ות וְהִנֵּה֩ אֹופַ֨ן אֶחָ֥ד בָּאָ֛רֶץ אֵ֥צֶל הַחַיֹּ֖ות לְאַרְבַּ֥עַת פָּנָֽיו׃
Trans.

wā’ēre’ haḥayywōṯ wəhinnēh ’wōfan ’eḥāḏ bā’āreṣ ’ēṣel haḥayywōṯ lə’arəba‘aṯ pānāyw:


ACטו וארא החיות והנה אופן אחד בארץ אצל החיות לארבעת פניו
ASVNow as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.
BENow while I was looking at the four living beings, I saw one wheel on the earth, by the side of the living beings, for the four of them.
DarbyAnd I looked at the living creatures, and behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, toward their four faces.
ELB05Und ich sah die lebendigen Wesen, und siehe, da war ein Rad auf der Erde neben den lebendigen Wesen, nach ihren vier Vorderseiten.
LSGJe regardais ces animaux; et voici, il y avait une roue sur la terre, près des animaux, devant leurs quatre faces.
SchAls ich nun die lebendigen Wesen betrachtete, siehe, da war je ein Rad auf der Erde neben jedem der lebendigen Wesen, bei ihren vier Gesichtern.
WebNow as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken